|
Traduzione inglese, americano
o francese? Quello che Webtraduction ha da offrire è unico...
Più che bilingui, siamo esperti della comunicazione
nelle nostre madrelingue, in grado di portare il tuo messaggio ad
un pubblico straniero nella maniera in cui tu l'hai inteso. Se cerchi
un traduttore inglese americano o francese (specialista della traduzione
inglese italiano ed italiano-inglese, o francese-italiano ed italiano-francese),
sei al posto giusto. Per essere certo che il tuo messaggio sarà
trasmesso correttamente in un'altra lingua e cultura, ci vuole un
traduttore con la spigliatezza e la comprensione totale delle due
lingue e culture: quella di orgine e quella di arrivo.
La traduzione con adattamento
culturale è la nostra specialità e il nostro lavoro
come professionisti.
Ecco perchè scegliamo
di lavorare soltanto nelle 3
lingue con cui viviamo ogni
giorno e siamo culturalmente attivi:
inglese, italiano e francese.
Webtraduction offre la traduzione
inglese e francese di primissimo ordine da 9 cent per parola. Chiedi
un preventivo
gratuito.
Svelto, economico
ed insuperabile in qualità ed esattezza , Webtraduction è
specialista nei campi seguenti:
 |
Traduzione di testi medici e scientifici |
 |
Sottotitoli
TV e cinema |
 |
Traduzione di siti web |
 |
Documenti
giuridici (contratti, atti legali, atti civili) |
 |
Traduzione curriculum
vitae e lettera di motivazione |
 |
Notiziari,
bollettini d'informazione |
 |
Rapporti
finanziari e bilanci |
 |
Traduzione tecnica |
 |
Localizzazione
di software/prodotti multimediali |
 |
Pubblicità
e materiale relativo a campagne pubblicitarie |
 |
Lettere
e corrispondenza di relazioni |
 |
Comunicati
stampa |
 |
Manuali
d'istruzione
|
 |
Libri
per bambini, giochi, materiali scolastici |
 |
Famaceutico: foglietti d'istruzione
sul farmaco, rapporti di analisi farmocologiche |
 |
Traduzioni
letterarie (romanzi, novelle, sceneggiature, fumetti,
ecc) |
Questa è soltanto una lista parziale. Se il progetto che
desideri far tradurre non rientra nelle suddette categorie, ti preghiamo
di
contattarci.
Mettici alla prova gratuitamente!
Webtraduction offre una prova gratuita di traduzione,
senza obbligo d’aquisto (traduzione inglese o francese unicamente)
|